Chang Er flies to the Moon
Posted on Sunday 8 October 2006 to unknown
The Chinese calendar is based on a sexagesimal
cycle (60 years) which
is based on the combination of a ten year cycle (the Heavenly Stems)
and a twelve year cycle (the Earthly Branches). Traditionally when a
person has lived to his sixtieth year he is said to have completed one
"life span" and the reckoning of his age starts again. Many people are
familiar with the twelve year cycle of the Earthy Branches because
these
are associated with the twelve animals of the Chinese horoscope (Year
of the Rabbit, Year of the Horse etc.) however it is the sexagesimal
cycle which is considered far more important by the Chinese in fortune
telling and
dating.
Cycles of ten and twelve crop in several places in Chinese
dating and I was reminded of this the other night during the Moon Cake
festival. In
Western thinking, the Moon's cycle, which was the original basis for
the length of a month, is
divided into four phases: New Moon, First Quarter, Full Moon, Last
Quarter. These quarters loosely correspond to our notion of a week
(which divides a month into approximately four parts). The ancient
Chinese settled on a cycle of three phases known as "upper week",
"middle week" and "lower week", where a "week" in this case is ten days
long. I can't help but think (perhaps spuriously) that the cycle of ten
suns being associated with the cycle of the moon,
go some way to explaining some of the curious symbolism in the famous
tale of Change Er.
Di Jun, the God of the Eastern Sea and Xi He, the Sun
Mother
had
ten
sons, each of whom glowed as a radiant sun. Each week Xi He would take
her children to the Valley of Light in the distant East where she wash
them in a lake and dry them in the branches of an enormous mulberry
tree
there which is known as Fu
Sang. Then, one at a time, she would permit one of them to
make the journey across the sky in a chariot pulled by six dragons.
Each sun-child would travel to
across the to sky to the far West, to the mountain of Yen Tzu and in
this way the light from each of their
bodies was able to give just enough warmth to the world down
below them.
After a time, however, the suns became quite bored with this daily
routine
and wanted to play with each other in the sky. They
decided one day that all ten of them should journey across the sky
together. Unfortunately, the combined heat of all
these suns in the sky at once scorched the world below and caused the
earth to crack. All of the rivers ran
dry and the people and animals began to die. The great Emperor Yao
pleaded with
Di Jun and the gods of heaven to save the earth from this calamity.
At first, Di Jun called for his sons to return to their mulberry
tree but the boys were enjoying themselves so much that they paid
absolutely no heed to
his requests. Angered by their insolence, Di Jun called for his best
archer, Hou Yi to help frighten them into submission. The mighty Hou Yi
descended from heaven and landed upon
the Kun Lun
mountain. He drew a white arrow from his quiver and inserted it into
his red
bow but rather than merely frightening them, he then proceeded to shoot
down the misbehaving suns one at a time.
Hou Yi's swift and unerring arrows shot down nine of the suns but
Emperor Yao requested that he spare the life of the last
one so that the world would still receive just enough light and warmth.
The
divine archer had saved the world but when Di Jun learnt what had
happened
to his beloved children he grew very angry and cursed Hou Yi, banishing
him from
heaven and exiling him to live as an ordinary mortal upon the earth.
Terrible though his fate was for an immortal, Hou Yi made the best
of it. After all,
for his extraordinary efforts he had earnt the devotion and gratitude
of
all the many people on the Earth as well as the heart of beautiful
woman by
the name of Chang Er whom he married.
One day, Hou Yi journeyed back to the Kun Lun mountain where he
intended to visit a friend. There he met Xi Wang Mu,
the Queen
Mother of the West and
out of respect for her he built a beautiful palace made of jade and
fragrant timber. Touched by the obeisance of Hou Yi and impressed by
his other good
acts, she rewarded him with some pills made from the Elixir of
Immortality, a gift which would enable him once again to live forever.
Knowing that regaining his immortality would mean that he would outlive
his beloved wife, Xi Wang Mu explained that she had given him enough
elixir for the two of them. She also warned that before taking the
pills they would need to purify their bodies through fasting and
praying for twelve months.
Hou Yi went home and told to Change Er about the wonderful gift
that the Queen Mother had bestowed upon them. He was determined to keep
the precious elixir safe from harm so he wrapped it in silk and placed
it in the roof of his house. Unfortunately their conversation was
overheard by one of Hou Yi's servants, a wicked a treacherous man whose
name was Feng Meng and his heart was so filled with envy that he
decided to steal for himself this elixir of everlasting life.
One day while Hou Yi was out hunting for game, Feng Meng who was
acting as his attendant attacked and killed him. Wasting no time, the
evil Feng Meng returned to his master's home and accosted Change Er
demanding that she immediately hand the elixir over to him. Chang Er
guessed the fate of her loved one and when Feng Meng threatened her
with violence she, without a moment's hesitation, swallowed the pills
herself so as to deny the murderer his reward.
Chang Er at that moment became an immortal but, because she had
taken a double dose of the elixir, also became lighter than air. She
began to float off the ground and when Feng Meng rushed towards her, she
flew out of the window and climbed higher and higher into the sky. In
this way she travelled up into the heavens before finally settling on the
Moon, it being the lowest point of heaven and closest to her beloved
Hou Yi.
There she remains to this day, living in her palace on the barren
and icy world and still mourning for her lost Hou Yi. People who
remember her burn incense and make
offerings on her behalf every year on the eight full moon.
|
I should point out that this is only one version of this popular
story and it is by no means the authoritative one, I just happen to like
it the most.
Being a folktale that has grown up around some visual imagery rather
than a
literary text, the story has developed a wide range of variations. Like
the intricate variations that crop up in the rules of mahjong from
place to place, this
one comes in a great many permutations and combinations. The only
things that tend to remain constant are the
names of the characters, especially Hou Yi and Chang Er.
Sometimes the tale becomes a critique of the haughtiness and
selfishness of
the beautiful Chang Er who stole the elixir from her great and pious
husband and was sent to
the moon in punishment. In these versions, she earns the additional
penalty of losing her beauty by being transformed into a ugly
three-legged
toad. Other versions emphasise the vanity of power where Hou Yi becomes
king and
gradually develops into a megalomaniacal tyrant. As with so
many despots in China's
history, Hou Yi becomes obsessed with his mortality and in an echo
of
Emperor
Qin Shi Huang Di,
he attempts to procure the elixir of ever lasting
life. Chang Er then recognises the danger of her husband obtaining
immortality and in a selfless act steals it and swallows the elixir in
order to
keep it out of his reach. This version ends with Hou Yi, while enraged
by his wife's
disobedience, watching in despair as she floats up into the heavens.
Impotently,
he fires off his famous arrows, trying to shoot her down but of course to no
avail.
Yet others claim that Chang Er too was originally divine but was
banished
from heaven for breaking a porcelain jar in the Jade Emperor's palace.
These tales usually hinge around Chang Er's disappointment at being
forced to live on Earth and tend to be critical of her motives and
behaviour.
With all these versions, the image I can't resist is of a massive "Chinese whisper" with the tale being told and
retold by countless parents to their children over the course of
hundreds of years, the story changing minutely each time.
In all cases the outcome of the story is the tragedy of separation and longing. For
whatever reason Chang Er must spend an eternity
in isolation separated from her husband and the world. The Moon is seen
as, while
unquestionably very beautiful, a barren and frigid world and, in fusion
with
other folktales, she must content herself with only the companionship
of a jade
rabbit that is always pounding the elixir of immortality and
a woodcutter
forever chopping away at the cassia tree.
For those interested at looking at other versions of the tale, you could start with these:
http://www.chinapage.com/Moon/moon00.html
http://www.scils.rutgers.edu/~kyfoo/chinese/Chang_E.html
http://www.wku.edu/~yuanh/China/changebenyue.htm
http://www.chinahotelsite.com/city/china_fastival.html
http://www.newcastlechinatown.co.uk/nct/festival/mythology_Chang_E.php
http://ias.berkeley.edu/orias/2003/myth/yi.doc
http://www.painsley.org.uk/re/signposts/y8/1-1creationandenvironment/c-china.htm
http://www.tuvy.com/chinese/info/lady_chang_er.htm
http://www.interlog.com/~fccs/mid.htm
http://china.tyfo.com/int/ent/music/festival/mid-autumn/legend.htm
http://www.jadedragon.com/archives/celebrations/autumn.html
http://www.windows.ucar.edu/tour/link=/mythology/ten_chinese_suns.html&edu=elem
http://www.paralumun.com/chinesesun.htm
http://csa.union.rpi.edu/csanew2/MidAutumn/storiese.html#Changer
http://www.china.org.cn/english/features/Festivals/78311.htm